[German]: Bitte mal lesen und kommentieren

Started by Mario, October 14, 2014, 08:49:32 PM

Previous topic - Next topic

Mario

Hallo,

ich habe einen kleinen Flyer in deutscher Sprache für IMatch entworfen. Nur eine Seite.
Ich wäre für ein paar "Probeleser" dankbar und für Feedback, Infos über Rechtschreibfehler usw.

Flyer anbei, als gezippte PDF-Datei.


[attachment deleted by admin]
-- Mario
IMatch Developer
Forum Administrator
http://www.photools.com  -  Contact & Support - Follow me on 𝕏 - Like photools.com on Facebook

sinus

Sieht für mich sehr gut aus, ich sehe auch keinen Fehler.

Gut gemacht!
Best wishes from Switzerland! :-)
Markus

Gerd

Hallo Mario,

ich hätte im rechten Teil des Flyers einige Trennungen anders gemacht, z.B. Metada - teneingabe in Meta- dateneingabe. Mehr so, daß wichtige Wörter gut lesbar bleiben.
_______
Regards
Gerd

peterjohannes

Hallo Mario,

habe keine Fehler entdeckt...

Von der Optik her ist mir in der rechten Spalte:

...Schlüsselwörter, "kontrollierte Vokabularien"...

aufgefallen. Kann man streiten...
Sonst sehr gut gemacht!

Grüße

Peter

sinus

Quote from: Gerd on October 14, 2014, 09:05:20 PM
Hallo Mario,

ich hätte im rechten Teil des Flyers einige Trennungen anders gemacht, z.B. Metada - teneingabe in Meta- dateneingabe. Mehr so, daß wichtige Wörter gut lesbar bleiben.

Muss ich mich doch noch anschliessen ... ich bin auch über einige Trennungen gestolpert, dann dachte ich, na, dass ist wohl, weil ich Schweizer bin, aber da es nun Gerd auffällt, stimmt ... aber das ist ja schnell geändert, denke ich.

Der Flyer sieht echt gut aus, auf jeden Fall.
Best wishes from Switzerland! :-)
Markus

RalfC

Sieht gut aus.

Neben den bereits gemachten Anmerkungen:
"Viele Funktionen zum effektiven Zeitsparen bei der Metadateneingabe:" hätte ich anders formuliert (Yeitersparnis ist immer effektiv), z.B.:
'Viele Funktionen zur effektiven Eingabe von Metadaten'

Viele Grüße,
Ralf

khfnet

Moin Mario,

mir ist ein Rechtschreibfehler aufgefallen:
Ließt und schreibt Metadaten .......
Er liest den Flyer...... lesen
Er ließ es bleiben den Fehler zu korrigieren......... lassen

Dann hätte ich noch einige Gedanken zum Layout. Ich empfinde es als etwas unruhig. Ich hatte den Flyer gestern gedruckt und mir Gedanken gemacht, ein paar Anregungen reingeschrieben. Heute morgen sehe ich einiges schon wieder anders. Man muss über einige Dinge eine Nacht schlafen.

Das Konzept ist gut. Es geht um Details.
Gliederung
Ausrichtung
Schrifttypen und Größen
Hervorhebungen
Dem Auge Halt geben
Less Is More.

Aber das ist alles Geschmackssache. Wenn Du Zeit und Lust hast nochmal drüberzugehen lass es mich wissen. Am Wochenende hätte ich Zeit mich damit noch einmal zu beschäftigen.

Gutes Gelingen,
viele neue deutsche Kunden,
und einen schönen Tag
Karl
Beste Grüße
Karl

HaWo

Bei 'Das Wichtigste auf einen Blick' im 6. Abschnitt: Ließt  -> Liest     (bereits oben erwähnt).

Hans-Wolfgang

meyersoft

Sieht für mich gut aus.

" Unterstützt mehr als 100 Dateiformate, RAW-Dateien auch
über  WIC  Codecs,  eigene  Dateiformate  können  eingebun-
den werden. "
Das zweite Komma würde ich durch Semikolon oder Punkt ersetzen - sonst stolpert man über den eigenen Hauptsatz.

Die Punkte am Ende der Aufzählungen würde ich weglassen, da auch die Aufzählungen keine vollständigen Sätze sind ("Findet jede Datei in Sekunden.")

Lord_Helmchen

Ich habe noch zwei Anmerkungen:
- Der letzte Satz im Vorletzten Absatz "Bleiben Sie frei in Ihren Entscheidungen." ist "gesperrt", da hier noch Blocksatz aktiv ist. Ich würde die letzte Zeile nicht künstlich verbreitern, nur damit der BLocksatz auch hier erhalten bleibt.
- Wie wäre es mit "Deutschsprachigem Support"?

Sonst sieht's gut aus.

Mario

Vielen Dank für euer Feedback  :D

Ich habe eure Anmerkungen umgesetzt. Unten in Anhang die finale Version.



[attachment deleted by admin]
-- Mario
IMatch Developer
Forum Administrator
http://www.photools.com  -  Contact & Support - Follow me on 𝕏 - Like photools.com on Facebook

stzari

Hallo,

ich hätte zwei Anmerkungen:
- Persönlich würde ich im Untertitel "nach Ihren Vorstellungen" statt "auf Ihre Weise" schreiben.
- Rechtschreibfehler: BD-R statt BR-D

ChristopherFoto

Hallo,

ich hätte in dem deutschen Flyer auf den englischen Begriff "Organize Your Stuff." direkt unter IMATCH verzichtet und auch hier mit deutschen Wörtern gearbeitet.
Regards Christopher

I have troubled the search, have found, unfortunately, nothing, perhaps, I have looked for the wrong concept.
Excuse for my English

Mario

Dieser claim ist universell und wird immer bentutzt (und ist kompatibel zur photools.com web site).
-- Mario
IMatch Developer
Forum Administrator
http://www.photools.com  -  Contact & Support - Follow me on 𝕏 - Like photools.com on Facebook

khfnet

Das hatte ich vor Deiner Antwort schon genau so gesehen, mir aber einen Kommentar verkniffen.
Aber jetzt schreibe ich doch nochmal.
Genau aus deinem Argument heraus würde ich oben noch aufräumen.


IMATCH

organize your stuff[/b]


Das gehört nach oben. Und sonst nichts.
Platz damit es wirkt. Das ist der Slogan.
Die weiteren Infos können auch unten eingebunden werden.
Aber IMATCH rechtsbündig setzen.
Dann ist es ein Dèja Vus wenn man auf die website geht.

Die Rechtsbündigkeit gibt dem Auge halt, ist dann auf einer Linie mit den blockgesetzten Details.


Nebenbei weckt ein rein deutscher Flyer auch falsche Erwartungen.
Bis auf das Menü ist alles Englisch. Auch im Forum wird Englisch erwartet.
Wenn man in der Hilfe einen Begriff oder Thema sucht muss man sich vorher Gedanken machen wie es wohl auf Englisch heißt.
Geht alles. Aber das Programm ist so mächtig, dass ein gründliches Studium der Hilfe Voraussetzung ist.
Beste Grüße
Karl